Sempre
m’he considerat una persona amb bastant fluïdesa a l’hora de parlar el català, tot i que em costa fer una correcta
pronunciació d’alguns sons consonàntics com la doble ela. A més, quan les
converses són més informals (amics, companys de feina...) se m’escapen alguns
castellanismes en determinades expressions que no sé traduir. Per tant, hauré d’anar
practicar per anar corregint a poc a poc els errors del meu vocabulari.
D’altra
banda, tot i ser castellanoparlant sempre se m’ha donat millor escriure en
català. Com bé he comentat en altres entrades respecte a l’expressió escrita, no
acostumo a fer gaires faltes quan escric, ja que procuro escriure les paraules
correctament i revisar els textos més d’una vegada quan he acabat d’escriure.
Per tant, aniré practicant i millorant dia a dia per corregir els meus errors i arribar a ser una bona mestra pels meus alumnes.
Per tant, aniré practicant i millorant dia a dia per corregir els meus errors i arribar a ser una bona mestra pels meus alumnes.
No hay comentarios:
Publicar un comentario